大海對人類的召喚仿佛自帶一種魔力,在炎炎夏日,這種魔力變得越發(fā)無法抵擋。藍天白云,海浪翻滾,透著海水溫暖的砂石貝殼,這些美好的意象仿佛能給予人們無盡的安撫。
The call of the sea to humans seems to have a kind of magic power, and this kind of magic power becomes more and more irresistible in the scorching summer. The blue sky and white clouds, the rolling waves, the warm sand and shells of the sea,These beautiful images seem to give people endless comfort.
而平靜澄澈的基路伯大師金罐沃霍爾系·卡普里天空藍,則能讓你足不出戶就能感受海邊的美好,它自帶一股微咸氣息,演繹著自然的溫柔。
And the calm and clear gold pot of master CIELBLU, Warhol Capri Blue, allows you to feel the beauty of the seaside without leaving your house. It has a slightly salty breath and interprets the gentleness of nature.
從古羅馬時期開始,卡普里島就是著名的旅游療養(yǎng)勝地。奧古斯都大帝在東方戰(zhàn)役結(jié)束后的歸途中曾在該島登陸,被這里的優(yōu)美環(huán)境、宜人氣候所折服,不惜以4倍的伊斯基亞島換取卡普里島作為自己的避暑之地。而這天地間至美的藍,也成為經(jīng)典永恒。
Since the ancient Roman period, Capri has been a famous tourist and health resort. Augustus the Great landed on the island on his way home after the Battle of the East. He was impressed by the beautiful environment and pleasant climate here. He did not hesitate to trade 4 times the island of Ischia for Capri as his own summer resort. Ground. And this beautiful blue between heaven and earth has become a classic and eternal.
在宛如藍色墨水潑染的海洋中,浮著白色巖石構(gòu)成的卡普里島,在透明的光線和干燥的空氣烘托下,藍白對比,顯得格外燦爛;而卡普里島的晚霞也格外動人,在悠閑雅致中,讓戀人的濃情蜜意油然而升,所以卡普里島又被人稱贊為“地中海的珍珠”。
In a sea like blue ink stained with blue ink, the island of Capri made up of floating white rocks, under the transparent light and dry air, the contrast of blue and white is particularly brilliant; and the sunset of Capri is also exceptional. Touching, in the leisurely elegance, the lover's affection and sweetness rises spontaneously, so Capri is once again praised as the "pearl of the Mediterranean".
基路伯將卡普里島的色彩提取出來,并且應用于墻面中,將藝術(shù)的色彩和肌理,刻畫在家居生活中,用色彩點亮空間,讓生活繽紛多彩。
CIELBLU extracts the colors of Capri and applies them to the walls, portraying artistic colors and textures in home life, lighting up the space with colors, and making life colorful.
著名藝術(shù)大師的沃霍爾的作品中也常常運用到藍色,例如《瑪麗蓮夢露雙聯(lián)畫》就顛覆了許多傳統(tǒng)的藝術(shù)窠臼,通過喜聞樂見的方式,把藍色的精神氣韻在藝術(shù)進行了一場全新的商業(yè)化詮釋。
The famous artist Warhol also often uses blue in his works. For example, the "Marilyn Monroe diptych" has overturned many traditional art stereotypes. The spirit of blue is carried out in art through a way that is loved and heard. A new commercial interpretation.
基路伯大師金罐沃霍爾系·卡普里天空藍傳承其獨特色彩體系,并結(jié)合獨特的質(zhì)感肌理應用于空間設(shè)計中,將現(xiàn)代都市的時尚與輕奢演繹至極致。它可以出現(xiàn)在臥室中,為私密性的個人空間增添魅力與情趣,也可以出現(xiàn)在客廳里,于無形中醞釀出高雅的氣質(zhì)格調(diào)。
CIELBLU Mastert Warhol Capri Blue inherited its unique color system, combined with unique texture and texture applied to the space design, interpreting the fashion and luxury of modern cities to the extreme. It can appear in the bedroom to add charm and interest to the private personal space, or it can appear in the living room, invisibly brewing an elegant temperament style.
基路伯大師金罐沃霍爾系·卡普里天空藍也是非常適合兒童房的顏色,搭配黃色、白色的裝飾品,給小孩以無限遐想的童趣空間。
The gold pot of CIELBLU Master Warhol Capri Blue is also a color that is very suitable for children's rooms, with yellow and white decorations, giving children a childlike space for unlimited reverie.
基路伯大師金罐·沃霍爾系,將不同色系,采用科學配比的方式,預調(diào)出高品質(zhì)色彩,并悉數(shù)應用于墻面系統(tǒng)。我們更是將純粹線條化身為藝術(shù)紋理,打造品位與個性并存的家,散發(fā)精致的生活氣息,讓家的品質(zhì)可知可感。
The CIELOBLU Master Gold Pot Warhol series uses a scientific method of matching different color systems to pre-tune high-quality colors and apply them to the wall system. We have transformed pure lines into artistic textures to create a home where taste and personality coexist, exuding an exquisite atmosphere of life, and making the quality of the home sensible.